|
|
Marie and others posting here: PLEASE SHARE THIS LIST OF INFO WITH OTHERS: Try some of these Polish info sources - lots of stuff is now on-line. European Countries - http://s700.uminho.pt/europa.html - click on map of most countries in Europe (including the Balkans) - Find out a bit more about your ancestor's country of origin. Poland was controlled by Russia, Prussia/Germany and Austria after the three “sharings” of the country in 1772, 1793, and 1795 respectively. Poland was not a free state again before 1918. (Its borders shifted further westward after WW II.) Also, because of the history of the region, an ancestor might have been born in one state, but had a different ethnicity. THIS ONE IS REPEATED BELOW: - http://feefhs.org/ah/indexah.html - A major website for INFO on POLAND, HUNGARY, SLOVENIA, GALICIA, CZECH REPUBLIC, SLOVAKIA, BUKOVINA, BANAT Genealogy Listserver (for Hungary, Romania, Serbia, Croatia), TRANSYLVANIA Federation of East European Family History Societies (FEEFHS) P. O. Box 510898, Salt Lake City, Utah 84151-0898 THE Pioneer Web Portal for Central and East European Genealogy since May 1995 - FEEFHS RESOURCE GUIDE, FEEFHS INTERNET JOURNAL, and FEEFHS RESEARCH LIBRARY - The entire web portal is © Copyright 1999 by FEEFHS, all rights reserved. FEEFHS - http://feefhs.org/ - - webm/cyberspy.gif - Webmaster of FEEFHS East European Maps - http://feefhs.org/maps/indexmap.html - - http://feefhs.org/ah/gal/bookrev.html - Pradziad "Ancestor" Databases Now in Book Form “in Ten Polish Words or Less” - A Book Review by Gayle Schlissel Riley - http://feefhs.org/ah/gal/update-1.html - Records from Galicia area of Poland in the days of the Austro-Hungarian Empire An Index of German-Polish and Polish-German names of localities in Poland & Russia - http://www.atsnotes.com/other/gerpol.html - Poland Border Surnames - http://www.maxpages.com/poland/ - ** excellent source of info on the following: Austrian Research | Balkan Research | Belarus Research | Book Stores Online | Carpatho Rusyn Research | Catholic Dioceses | Catholic Research | Cemeteries and Obits | Czech Republic Research | Dictionaries | Estonian Research | Family Reunions | German Research | Heraldry and Nobility | Hungarian Research | Jewish Research | Latvian Research | Learning to Research | Libraries | Lithuanian Research | Lutheran Research | Maps and Towns | Miscellaneous Information | Member Surnames | Moldovan Research | Moravian Research | Music | Name Meanings | One Name Studies | Orthodox Research | Passenger Lists | Polish Research | Professional Genealogists | Prussian Research | Russian Research | Search Engines | Slovak Research | Success Stories | Surname Search Online | Surname Mail Lists | Surname Websites | Telephone Directories | Ukrainian Research | Useful Addresses | Vital Records “Polish Roots” by Rosemary A. Chorzempa - tells you what to write in Engish and in Polish. - Claudine @ - claudine@281.com - - http://www.calle.com/world/poland/Pa.html - shows names of places in Poland. POLISH GENEALOGICAL & HERALDIC INFO - TOWARZYSTWO GENEALOGICZNO-HERALDYCZNE, Wodna 27, Palac Gorkow, 61-781, POZNAN, POLSKA (Poland) "Where is “town x” located ?" - http://www.rootsweb.com/~polwgw/faq.html - and alphabetical listing of cities, municipalities and towns in Poland - http://www.rootsweb.com/~polwgw/towns.html - An Index of German-Polish and Polish-German names of localities in Poland & Russia - http://www.atsnotes.com/other/gerpol.html - EXAMPLE: Where is Vuviccischuro in Poland/Germany ? The place you are looking for is Kwiecischewo (KWIECISZEWO in Polish). You can see Gembitz (GEBICE in Polish), in the county of MOGILNO, in the old German map of Posen (in German: Gembitz Landkreis Mogilno) - http://www.dcn.davis.ca.us/~feefhs/maps/gere/ge-posen.html - (Names: "Mogilno" and "Gebice" are close to the letter "N" in the big word "POSEN".) You can see MOGILNO in the new Polish map of Kujawsko-Pomorskie Province: - http://www.rootsweb.com/~polwgw/kujaw.html - KWIECISZEWO is a village about 3 km to the north of GEBICE. GOZDANIN is a village situated about 4 km to the west of GEBICE. (GEBICE has a "comma" under the first E = “em”.) Gdynia has a website: - http://www.miasto.gdynia.pl - Katowice is situated in Slaskie Province, in the southern part of Poland. See a map and read information about this region at - http://www.rootsweb.com/~pollodz/slaskie.htm - The town of GRUDZIADZ (about 100 km to the south of Gdansk, about 60 km to the north-east of Bydgoszcz) in the Kujawsko-Pomorskie Province. See map - http://www.rootsweb.com/~polwgw/kujaw.html - Grudziadz Region is on the road maps - http://kip.studio-net.com.pl/mapy/sam/d2.jpg - THEN ADD /d3.jpg /d6.jpg /d7.jpg It is written KRUSZYN (d7.jpg) or KRUSIN (d6.jpg). KSIAZECZKA WOJSKOWA = a military booklet - a soldier's document Stan cywilny = marital status Data slubu = date of marriage Stan rodzinny (wolny, zon, wdowiec) zouaty = birthplace Stale miejsce zamieszkania = permanently resident at Pow. = Powiat = “county” In Polish: "Konarski street" = "ul. Konarskiego" "Emilia Plater street" = "ul. Emilii Plater" _________________________ A Canadian source of Polish info: - http://www.saskgenealogy.com/ - Saskatchewan Genealogical Society, 2nd Floor, 1870 Lorne Street, P.O. Box 1894, Regina, Saskatchewan, Canada S4P 3E1 - Tel: 1-306-780-9207 or Fax: 1-306-781-6021 - has seminars planned in 2000 on “Using US Records to Trace Ancestors Living in the United States”, “Using North American and European Records to Trace Your Bukovina (Romanian) Ancestors” and “Using North American and European Records to Trace Your Galician (Polish) Ancestors” _________________________ Good news - Two books were to be published late in 1998, listing ALL of Poland's census records. In 1998, the Polish Central Department for Archival Information published a relatively complete book, listing all of the records in each of their regional archives. This exceptionally easy to understand book is written in Polish. It is titled "Ksiegi Metrykalne i Stanu Cywilnego w Archiwach Pantstwowych w Polsce". The database lists civil and religious records. Some of the religions mentioned are: Roman Catholic, Lutheran, Greek Orthodox, Mennonite, Protestant and Jewish. It is organized much like Miriam Weiner's book, "Jewish Roots in Poland." The book lists the towns in alphabetical order using both Polish, German and some Russian town names. Some of the towns included are from the current Ukrainian county of Lvov. After the town names, one might find listings like: "pow" for powiat, "woj" for wojewodztwo, "gm" for gmina, "gub" for gubernia and "par" for parafia. These are words describing units of land from parish to county size. Before the book was published, the databases were only going to deal with pre-1800 records, but there are only a few of those in the database. Instead of BDM, for Birth, Death and Marriage, the book uses UZM, Urodzin for birth, Zgonow, for death and Malzenstwo for marriage. Each town's citation, contains a square with three numbers in it. The first number is the number of the regional archives. The second number is the record number. As for the third, it is usually zero and is an unknown notation. In the beginning of the book, you find a very complete and updated list of all the regional civil archives and their address. The bibliography from this book is tremendous, listing books about civil and religious records. There are a few notations, using more than the basic ten words or so. One of these citations is for the town of Lublin. This notation refers to a list of cemetery monuments. It says that a list of names and dates of death are listed at the Civil Registration Office (USC). Another reference, this time for the town of Radom, speaks of the Rabbi's metrical book being located, also at the Civil Registration Office. The Civil Registration Office is sometimes referred to as the "USC" or "Urzad Stanu Cywilnego". In the beginning of the book there is a short history of records for both the Jewish population and the general population. Over all, the archives new book, "Ksiegi Metrykalne i Stanu Cywilnego w Archiwach Pantstwowych w Polsce", is a very useful book for anyone researching Poland. It augments Miriam Weiner's book very nicely. The cost is very reasonable and well worth the US$30. Use the WebPortal Index to find a hypertext index to each of the 249,561 Central and East European surnames, locations and other unique words in the 4,205 files. This "destination" Web Portal will provide answers to many of your Central and East European genealogy questions. It will also refer you to specific FHL microfilm, fiche or book sources for your surname genealogy or location - if they have been found. The FEEFHS East European Map Room has a 51 map collection from the Comprehensive Atlas and Geography of the World (published 1882 by Blackie and Sons, Edinburgh, Scotland) covering almost all of Central and Eastern Europe, including all of the German, Austro-Hungarian and the Russian Empire. This includes European Russia (east to the Urals) and trans-Ural Asian Russia (Siberia and the Pacific). Russia: The European part of the Russian Empire of 1882 is now posted in ten maps. Asian Russia is represented by seven maps. Four features are significant in each map of the Blackie and Sons collection: All of these maps show 19th century boundaries between countries and provinces (which some other maps do not). The divisions of the Austro-Hungarian and German Empires are clearly shown, as are the Russian “guberniyas”. They provide a good balance between having enough detail and allowing for small enough file sizes of relevant geographical divisions to permit reasonable loading times. These maps were published in English, making the place names familiar, and versions that our less experienced genealogy record searchers are used to. - http://feefhs.org/ah/indexah.html - A major website for INFO on POLAND, HUNGARY, SLOVENIA, GALICIA, CZECH REPUBLIC, SLOVAKIA, BUKOVINA, BANAT Genealogy Listserver (for Hungary, Romania, Serbia, Croatia), TRANSYLVANIA Gayle Schlissel Riley c/o - http://feefhs.org/ah/gal/update-1.html - has research and LINKS to: [ Austro-Hungarian Cross-Index ] [ Ethnic, Religious, National Index ] [ Location (Address) Index ] [Map Room] [ Master IndexPage ] [ FEEFHS FrontPage ] [ Web Site Index ] the Austrian Empire to develop its first census in 1857, taken in the "Crownland of Galicia and Lodomeria" (official name) of Austria that became part of Poland after World War I (between 1918 and 1921). Census Years for Galicia: A census of Austria was actually taken in the years of 1869, 1880, 1890, 1900, 1910, etc. The first real census was held in 1857. At first glance, one might say they look just like the United States census and they do. The 1880 Austrian Census of Galicia fortunately includes the town of Tarnobrzeg, Galicia. View a sample page (253K) of the 1880 Austrian Census of Tarnobrzeg, Galicia. The printed text on the form is in Polish and Cyrillic. The handwriting text is in Polish [not in German]). All the cards (family relationship, language, civil status, first names) are in Polish too; only the family name is in German. Two Types of Polish Censuses - One type of census is “Ksiega Stalej Ludnosci”, which is a special census based on parish registers. Apparently this is the type of census conducted prior to 1857. The Polish names for a general census are “Spis Mieszkancow” or “Spis Ludnosci”. This article is based on the general census in Poland (Spis Mieszkancow or Spis Ludnosci). REGIONAL ARCHIVES AT KRAKOW have the following list of the surrounding area: - Krakow city, census for these years, 1850, 1857, 1870, 1881, 1890, 1900 and 1910 - Podgorze area, 1857, 1870, 1881, 1890, 1900 and 1910 - Czarna Wies area, 1848 - Polwsie Zwierzynieckie area, 1848, 1853 and 1853 - Zwierzyniec area, 1848 and 1853. There are also documents for the years 1857, 1870, 1881, 1890, 1900 and 1910. Other Regional Archives: Czestochowa, Rzeszow, Kielce, and Przemysl. Other archives may and probably do have census records. "Expedia Maps" show: SIELC NOWY in the region of Ostroleka, NOWOSIELEC in the region of Bialsk Podlaski and Tarnobrzeg, NOWOSIELCE (between Lancut and Przeworsk) in the region of Przemysl. For the town of Tarnobrzeg, there are records in Sandomierzc for the years 1880 and 1796. In the archives at Przemysl, there are records for Tarnobrzeg for the years of 1888 and 1786. For the town of Mielec, there are records in Rzeszow, for Lubartow, there are records in Lublin, for Nisko, the records are in Przemysl. In Radom you can find Radom records. Information of value to Austrian and Galica Census research project can be sent via E-Mail or snail mail message to the FEEFHS webmaster. Be sure to include on the Subject line of your message "For Gayle: New Austrian Census Stuff" and send it to - feefhs@feefhs.org - _________________________ Michael Katin-Yartsev - katinbal@cityline.ru - is studying history and genealogy of the German-Baltic nobility at Moscow State University. In January 2000 he wrote the following: St. Petersburg Evangelical Lutheran Consistory - archives are preserved in 2 places. Records between 1834 and 1885 are in the Central State Archives of Russia in St. Petersburg. It is open to the public. It should have an e-mail address, but I do not know it. Records before 1834 and after 1885 are found in the Regional Archives in St. Petersburg. In Dec 1998 it was closed for repairs. There is an outline or reference guide to Russian Archives with all these addresses, on a site, organized by them (archives) and the American scholar Patricia Kennedy Grimstead. Try her name on a search machine.
|
|
||||||||||||
| Home | Help | About Us | Site Index | Jobs | PRIVACY | Affiliate |
| © 2007 The Generations Network |